En las negociaciones internacionales, también en aquellas de pequeños y medianos contextos, adquiere un papel esencial la función del intérprete. Muchas empresas, en efecto, prefieren disfrutar de dicho servicio porque es más inmediato frente a la correspondencia comercial y, consiguientemente, permite alcanzar negociaciones y transacciones más rápidamente.

Proponemos interpretaciones de enlace y consecutiva porque son los servicios más accesibles y prácticos para las empresas, así como para los privados.

Bajo petición, podemos también proveer de interpretaciones chuchotage (susurrada).

Nuestros intérpretes, todos ellos calificados, están disponibles para trasladarse temporalmente hacia empresas y ferias en Italia o en el extranjero.

Las tarifas se acuerdan según la ejecución horaria o diaria (8 horas laborales).

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.